Mlýnek na maso

Pro
16
2005

Comicsový strip Red Meat asi těm, kterým by něco jeho humor říkal, není třeba představovat, protože ho patrně dávno znají. Svérázný člověk, který si říká Max Cannon, tvoří s pomocí svých několika klasických postav a velmi jednoduché kresby neméně svérázný humor, který je často pro silné žaludky a je velmi morbidní a kdo ví, jaký ještě (lepší nedomýšlet).
Stejně tak jsou nepochybně známé stránky s jeho českými verzemi, které příležitostně výtečně překládá František Fuka.
Během posledních dní se na diskusním serveru Lopuch rozvířilo dění kolem překládání dosud nepřeložených stripů, bohužel se do toho převážně vrhly osoby, které možná mají spoustu nadšení, ale podstatně méně smyslu pro humor ve stylu Red meatu a především jejich překladatelské schopnosti nepatří k nejlepším – což je v případě něčeho překladatelsky tak obtížného, jako je Red meat, dost kritické. Přiznávám se, že sám jsem si s myšlenkou zkusit navázat na/doplnit Františkovy překlady pohrával několik let, ale nikdy jsem v tom nijak nepokročil z jednoho hlavního důvodu – neměl jsem pocit, že na něco takového mám. Možná proto mi teď o to víc vadí, že se do toho pustili lidi, kteří na to prostě nemají a navíc si myslí pravý opak.
Nicméně jsem díky tomu narazil na odkaz na výrobník vlastních Red meat stripů.

No a když už jsem ho měl, tak jsem využil vhodně morbidní nálady a hned se o něco i pokusil.
1, 2, 3.

(aneb jak zajistit, abyste byli považováni za choromyslné úchyly – napište si vlastní RM strip)

Buďte první, komu se článek líbí.

Napsal(a) dne 16. 12. 2005 v 18:42
Kategorie: Jiné hlubokomyslnosti a plky

2 Comments »

RSS komentářů k tomuto příspěvku. Zpětné URL


Napište komentář

Používá systém WordPress | Styl: Aeros 2.0 z TheBuckmaker.com