Redakci Levelu

Říj
11
2007

Přátelé,
ačkoliv dělám sám chyby až příliš často a rozhodně nepíši „bezchybnatě“, při čtení Levelu nezřídka dost trpím. Nesmyslné používání vazby „díky (něčemu)“, o kterém jsem tu už psal, snad už ani nepočítám. Věty se sice skládají z českých slov, ale jejich stavba má až příliš často blíže spíše k anglické, popřípadě naopak používáte nesmyslné anglicismy na místech, kde by se bez problémů daly použít naprosto normální a plnohodnotné české výrazy (a ne, opravdu tím nemyslím psaní „křížový ovladač“ místo „joystick“ – slang je jedna věc, nesmyslné nadužívání počeštěných anglických termínů druhá). A pokud se může taková prasárna jako „než-li“ dostat už i do nadpisu článku (navíc od Michala Rybky, což „bolí“ dvojnásob, protože ho spolu s Lukášem Grygarem považuji za nejlépe jazykově vybavené přispěvatele), pak opravdu nastal čas na zamyšlení.

Najměte si korektora nebo vyhoďte stávajícího, pokud snad nějakého máte (upřímně doufám, že ne). Píšete jeden z nejčtenějších počítačových časopisů (především) pro mládež v naší zemi. Možná se vám to nemusí líbit, ale spider-manovské „s velkou mocí přichází velká zodpovědnost“ je tady zcela na místě.

Buďte první, komu se článek líbí.

Napsal(a) dne 11. 10. 2007 v 15:57
Kategorie: Jiné hlubokomyslnosti a plky,Osobní

17 Comments »

  • Ghandi napsal:

    Vidim to same.

  • Morpheus napsal:

    Podotykam, ze ostatni prispevky vidim normalne.

  • Case napsal:

    To se občas děje, když má ic.cz problémy. Já si ani nebyl jistý, jestli text vůbec prolezl ven.

  • Eso napsal:

    Jen ze zvedavosti, proc myslis, ze je Level jeden z nejctenejsich casopisu? Podle http://www.abccr.cz/ se mi spis zda tak nekde uprostred.

  • Case napsal:

    No v první řadě je to asi nejasně formulováno, nemyslel jsem obecně, ale z počítačových nebo obecně odbornějších (já to tam doplním). A tak jako tak jsem v zásadě tipoval, ověřovat to mě nenapadlo a ani jsem neměl koneckonců tušení, kde tak učinit. Každopádně na tom Tvém odkazu není ve statistikách ani Score, pokud dobře koukám, takže to taky mnoho neříká. A stejně mám pocit, že je vcelku vedlejší, jestli je první, pátý nebo desátý, 25-30 tisíc čtenářů není málo, tím spíš, pokud jde (pravděpodobně, opravdu jsem nedělal žádné průzkumy ani jsem si to neověřoval – to pro jistotu, pokud by ses ptal, proč tak soudím) z větší části o mladé lidi až děti.

  • ktc napsal:

    S článkem souhlasím. Vzpomínám si, jak jsem před několika měsící trpěl při čtení recenze od Janchora, ve které používal výrazy jako „kompetitivní“ nebo „kustomizace“. Málem jsem se povomitoval.

  • Case napsal:

    Customizace (psáno s c, tedy) je z mého pohledu ještě relativně přijatelný slang.

  • Johny_G napsal:

    Není křížový ovladač součástí gamepadu? :-)

  • CaptainN napsal:

    A nebo i dva.

  • Case napsal:

    To mi připomnělo takový ten nesmyslný nakláněcí puk z Kovodružstva Náchod (nebo kdo to dělal), nedík.

  • Eugeene napsal:

    jojo, to jsme dělali „my“ v náchodě

  • janchor napsal:

    Tvrde se ohrazuju proti kompetitititivni! To bych z klavesnice nevypustil ani nalitej. Doufam. Kustomizaci jo, ale kompetitivni snad proboha ne.

  • CaptainN napsal:

    Kdo pustí kustomizaci, pustí i kompetititivní.

  • Trofo napsal:

    Mně zase přijde slovo „kompetitivní“ naprosto v pořádku, ostatně existuje metoda zvaná kvantitativní-kompetitivní PCR, ale vidět kustomizace, asi něco ohodím, brr.

  • Case napsal:

    Kdo chvíli kustomizoval, již kompetitivně ohazuje opodál.

  • ktc napsal:

    Koukam, ze se Janchor tvrde ohradil a ani jsem si toho nevsiml :) Nasel jsem tu recenzi a skutecne je tam i to „kompetitivni“. Bohuzel koukam, ze zminovanych „par mesicu“ je ve skutecnosti „par let“ :( Jedna se o recenzi Mashed z Levelu 116: „Vybalancovat dobrou kompetitivni hru je totiz stejny kumst jako napsat dobry pribeh pro adventuru…“ O par vet predtim je i ta „kustomizace“.

RSS komentářů k tomuto příspěvku. Zpětné URL


Napište komentář

Používá systém WordPress | Styl: Aeros 2.0 z TheBuckmaker.com